Gakuen Alice Concluído!!!!

Gente… T_T já comecei escrevendo o post chorando… é tipo uma mistura de felicidade, satisfação de dever cumprido, saudades e tristeza, sabe? Deixa eu contar um pouco a minha história… (tá, vou contar MUITO, desculpa kkkkkk) prazer, Alessandra ou Alê-chan =) Traduzo Gakuen Alice há 9 anos. Isso mesmo que leram. Gakuen Alice foi o primeiro projeto que traduzi na vida (Mas fui editora antes, entrei pra scan fanservice como editora). Conheci esse mangá por acaso, procurando algo pra ler na internet o encontrei em um fórum extinto gringo chamado evil empire. Na época, estava em andamento no Japão com 6~7 volumes. Fiquei tão apaixonada por esse mangá que fiz o máximo de esforço pra conseguir lê-lo e coloquei na cabeça que seria o meu projeto. Entrei para Seins scans por causa dele, vi as adms do seins sumirem e fundei o Toyume junto com a Fiori SIM por causa de Gakuen. Nunca imaginei que o Toyume seria o que ele é hoje, muito menos que Gakuen Alice estaria na minha vida por tanto tempo! Gakuen Alice esteve comigo durante muitos momentos, acompanhei o desenrolar da história pelo Japão e todos os momentos bons e tristes eu chorei. Muito! Um dos piores momentos que a Mikan passa (quem leu o arco do passado entende), eu passei pelo que ela passou então quando li aquilo, chorei que nem uma condenada… então vocês nem imaginam o quanto sou ligada a essa história.

A Mikan é a melhor protagonista pra mim. Passar pelo que ela passou durante todos os momentos dessa história e ser capaz de ser feliz, de seguir em frente com um sorriso não é pra qualquer um. Ela seguiu em frente, mudou o seu destino (que foi diferente dos seus pais) e conseguiu com a sua luz mudar o destino de muita gente por lá. E é por ela que tenho toda a minha admiração e carinho <3 MUITO OBRIGADA POR TUDO TT.TT

O Natsume… não tenho nem o que dizer. Eu fui uma hater do Natsume até o volume 03 (parte do sequestro dele) mas depois não teve jeito… amo ele <3 O jeito dele é só uma fachada para esconder o quão gentil ele é. A maturidade dele durante a história (contraste com a infantilidade da Mikan Xd) sempre me cativou, até porque acompanhando ele durante o tempo, você ver que se ele torna alguém capaz de demonstrar mais sentimentos graças a Mikan e o seu amor por ela vai longe! SENTIREI TANTAS SAUDADES DA CARINHA DE RAPOSA DELE T.T E DAS SUAS TROLLADAS TT.TT

A Hotaru é como o Natsume, aparentava ser fria mas por dentro é uma pessoa muito gentil. Acho interessante que o povo shippou ela com o Ruka até o fim mas a autora não deu brecha… uma pena mesmo. E a Hotaru foi tão importante no final (e foi a que mais me fez chorar nessa parte) mas POR QUE TIA HIGUCHIIII???? Sentirei muitas saudades das farpas que ela trocava com o irmão TT.TT

O Tsubasa meu queridinho, o amigo que todos querem ter <3 Apesar de adorar o casalzinho que ele faz com a Misaki, ADORO o bromance dele com o Natsume e o Tono HAHAHA, que saudades vou sentir da zoação desses três juntos!!

Meu querido Naru, o professor viado mais legal que vocês respeitam <3 Que surpresa que foi esse arco do passado pra mim e se eu já o amava antes, depois de conhecer o seu passado o amei ainda mais!!

Gakuen tem tantos personagens memoráveis… o sem vergonha do Tono, o sem noção do leitor de mentes, Ruka e seu caso de amor pelos animais, Bear que é um amorzinho (??) enfim, todos vão deixar saudades!

E sim gente, hoje é meu aniversário e eu quis me dar de presente o fim de Gakuen Alice AUAHAUHAUAHUAH estou num ano decisivo da minha vida e o fim de Gakuen pra mim fecha um novo ciclo <3

Me sinto tão órfã de Gakuen… não consigo explicar! Fico aliviada por ter concluído sua tradução mas sinto que sentirei tanta saudade desses personagens =/

E falando na tradução… foram 15 volumes traduzindo da versão licenciada dos EUA (infinitamente melhor que a dos gringos) e 16 volumes conferidos da versão francesa licenciada (idioma que não domino UAHAUAHUAH) foi um SOFRIMENTO traduzir esse mangá, mas mesmo com todos esses anos, não consegui parar! O amor falou mais alto.

Quem leu dos gringos (americanos e espanhóis) sugiro que leia DE NOVO. É sério, foram muitas diferenças. É falas faltando, falas sem sentido e até INVENTADAS que mudariam TODO o contexto da história. O último capítulo de Gakuen foi revisado palavra por palavra, ou seja, tá COMPLETAMENTE diferente da versão gringa…

Por exemplo, isso…

Virou ISSO

Nem no último capítulo foi diferente!

E vocês? Acompanham a história há quanto tempo? Contem para a gente o que acharam do final s2


Fiori: Invadindo o post da Ale~~

O que posso dizer sobre Gakuen… Lembro que nem lia Gakuen no início do Toyume. A Ale um dia mandou um email reclamando que tava difícil conciliar a tradução e a edição desse mangá e eu me ofereci pra editar sem nunca ter lido um mísero capítulo dele AHAHAHAHAHAHHA E foi paixão! Tanto que edito esse mangá há 8 anos.

E como sofri com esse mangá. Vocês não tem ideia do que é passar 5 HORAS editando apenas 1 capítulo! Gakuen sempre foi difícil de editar. Todo capítulo tinha reconstruções (falas em cima de desenhos, ou seja, você precisa redesenhar o que estava escondido antes de colocar a fala em português por cima). Muito cabelo pra arrumar, muito olho, muito prédio, etc. Sofri muito, mas eu sempre pedia por mais capítulos pra editar AHAHAHHAH

Nem acredito que acabou. Mas tudo que é bom um dia acaba, né?

E recomendo muito que leiam esse mangá em português! Todo capítulo gringo tem página não traduzida ou fala completamente inventada. Gente, pra que fazer isso? Me recuso fazer um mangá mal feito u.u

Mas é isso gente! Agora com o fim de Gakuen vamos finalmente colocar a casa em ordem e os outros projetos vão sair com mais frequência. E vamos que 2018 é o ano das finalizações do Toyume! E já posso dizer que já temos outro projeto pra concluir em breve 😉

~~ Lançamentos ~~

Gakuen Alice vol 29, 30 e 31 cap 168 ~180 [FIM DO PROJETO]